Знания иностранных языков: кому они пригодятся при отборе на работу? Назад

Знания иностранных языков: кому они пригодятся при отборе на работу?

Скоро первое сентября, а вы все еще не выбрали школьную форму для своего чада? Тогда эта статья для вас.

Мир меняется очень динамично; рынок специалистов меняется вместе с окружающим миром, иногда даже опережая его. Отбор кандидатов на новые должности как в существующих, так и в новых компаниях происходит настолько динамично, что дополнительные навыки очень быстро становятся основными и обязательными. Примерно то же самое произошло с таким пунктом резюме соискателей, как «знание иностранных языков». Если еще два-три года назад обязательным это требование было лишь для крупных компаний, ориентированных на западные рынки или являющихся частью международных холдингов и корпораций, то сегодня все чаще пункт «знание английского обязательно» все чаще и чаще становится обязательным в требованиях работодателей к очередному претенденту на вакансию. Итак – кому же обязательно пригодятся знания английского, немецкого, испанского да и вообще – иностранных языков?

Открывают этот список пресс-секретари, помощники руководителей, заместители топ-менеджеров крупных и средних по величине компаний. Объемы контактов, телефонных переговоров, деловой переписки и удаленных совещаний на основных международных языках общения растут не по дням, а по часам. В таком деловом окружении владение хотя бы одним иностранным языком является обязательным критерием при отборе на одну из перечисленных выше должностей. Следующие в списке тех, кому надо «подтянуть» свои познания в иностранной лингвистике – юристы, адвокаты, специалисты консалтинговых фирм, страховые агенты, брокеры, агенты по недвижимости. И все та же причина: расширение географии клиентов, а также изучение опыта и законодательной базы дальнего и ближнего зарубежья. Опыт опытом, но без деловых контактов и содействия инвесторам, которые приходят в Украину с определенными деньгами, но без каких-либо познаний в украинском языке и с очень ограниченным русским, заставляет и этих специалистов браться за словари и самоучители.

Следующие  - технические специалисты, программисты и компьютерщики всех специальностей. Здесь знание английского вообще обязательно (иначе и невозможно себе представить на сегодняшний-то день, с развитием украинского рынка аутсорсинга и созданием совместных компаний с иностранным капиталом и иностранными же заказчиками). Но сегодня уже есть необходимость и в «дву-», и в «триязычных» специалистах в области промышленной, сельскохозяйственной, автомобильной техники, информационных технологий, строительства, инженерного проектирования.

И замыкают наш список люди творческих профессий: фотографы, дизайнеры, стилисты, модельеры, художники. Это только кажется, что их искусство визуально, а значит – понятно без слов. Организация выставок, показов, участие в конкурсах, поиски инвесторов и получение новых клиентов и новой целевой аудитории за рубежом в свете кризиса сулит рост прибылей одаренным украинцам. Поэтому даже тем, кто поражает ум, воображение и взор не словами, а делом, тоже пригодится качественный словарь или разговорник.

Если подвести итоги, то можно сказать, что в силу глобализации и интенсивного проникновения как культур, так и различных видов бизнеса, расширению рынков и под влиянием роста и распространения современных технологий общения, английский язык вообще становится обязательным атрибутом знаний современного человека. Остальные же иностранные языки Вы можете изучать как в силу личной инициативы, так в по роду Ваших занятий, направленности Вашей работы или бизнеса. Понятно только одно: без знания хотя бы одного иностранного языка сегодня уже никуда не деться, что и отражается на рынке вакансий даже в самой Украине.        

Прокомментируйте первым

Добавить комментарий к статье